The effects of passed-on energy costs, as well as higher import prices stemming from a weaker dollar, have probably not run their course, so core inflation may edge higher in the months to come.
美元走弱造成能源成本传递性的效用,进口价格上涨。 但两者也许并没有真正开始起作用,所以在未来的几个月中,核心通货膨胀率也许会略有上涨。
By inducing Americans to import less and export more, a weaker dollar helps cut the current-account deficit.
美国采取进口少出口多的策略,使得弱势的美元有助于削减经常项目赤字。
When the Fed floods the world with dollars, the dollar price of commodities goes up, and this affects market prices generally, particularly in poor countries that are heavily import-dependent.
当美联储把美元洒向全世界,以美元计价的商品的价格就会上升,从而会影响到普遍商品的市场价格,对于严重依赖进口的贫穷国家来说,影响更大。
应用推荐