We have allowed for an extra 3% annual rise in the yuan against the dollar on top of the inflation gap of two percentage points.
我们假设在两国通胀率有两个百分点差距的基础上,人民币兑美元汇率还会年均上升3%。
This chance of a narrower interest-rate gap has also helped lift the dollar.
这种缩小利率缺口的机会一直有助于美元走强。
This gap may explain the strength of the euro, which has risen against the dollar in recent weeks despite endless euro-zone sovereign-debt worries (see chart).
这些差距可能会解释欧元的强势。 近几周,尽管欧元区国家对于债务危机的忧虑在不断增加,欧元对美元依然走强(见图表)。
应用推荐