Of course all of these flashing red signs of ultra-tight money were completely ignored by 90% of our elite macroeconomists, who seemed to think the Fed was “doing all it could.” Fortunately for the US, the Chinese took decisive monetary action, stopping their program of yuan appreciation. As a result of a stable yuan and extremely fast productivity growth, the yuan effectively depreciated against the dollar in 2009. China began an extremely fast recovery around March 2009, pulling the rest of East Asia, Australia, and parts of Latin America up with it. China's hunger for natural resources quickly stopped and reversed the sickening slide in commodity prices, which in the dark days of early 2009 had led to fears of a worldwide deflationary depression. Then Chinese capital goods imports boosted economies like Germany.
基于1个网页-相关网页
It had all the essentials (and no unnecessary extras) for doing the job, and could be slipped into a briefcase, handbag or raincoat pocket and hardly noticed.
它能满足工作的一切需要(无任何累赘),且能装入手提包、手带或雨衣包中,几乎没有人会注意到。
The main point is that we need to rethink our notions of “free,” especially as it relates to free information, and doing so could benefit us all.
主要的论点是我们要对“免费”的概念重新思考,特别是当它和免费信息相关时,这么做可以对我们大家都有好处。
The main point is that we need to rethink our notions of “free, ” especially as it relates to free information, and doing so could benefit us all.
主要的论点是我们要对“免费”的概念重新思考,特别是当它和免费信息相关时,这么做可以对我们大家都有好处。
So, I brought up this idea, "What if we could just use SMS? You could send what you're doing. It will go out in real time to all the people who are interested in hearing it. And then, it would be archived on the Web. You could also enter it from the Web and it would be device-agnostic.
所以我提出了这样的想法,如果我们只使用短信息会怎么样?,你可以发送你正在做的事,它会立即,让每个有兴趣听的人都看到,接着,它会在网上存档,你还能再网上读到它,而不需要设备支持。
应用推荐