Do as Romans do 入乡随俗 ; 身在罗马就做罗马人
Do as the Romans do 入乡随俗 ; 入境随俗
So do as the Romans 所谓入乡随俗
Do Rome as the Romans 入乡随俗
Do as your Romans do 入乡随俗
Known as the Romans do 所谓入乡随俗
do as romans
入乡随俗
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
When in Rome, do as Romans do.
当在罗马,做罗马人做。
youdao
But don't you know that when in Rome, do as Romans do?
我知道,可你也要懂得入乡随俗啊。
An old saying goes, "When in Rome, do as the Romans do."
俗话说:“入乡随俗。”
If these people wish to live in our country, then they should adopt the principle of 'doing in Rome as the Romans do'.
BBC: Your comments on Britain on the Brink
In the United States, a Catholic woman might attend a Roman parish, work for Catholic Charities, serve as an independent Catholic priest, officiate weddings for divorced Romans on weekends and do Buddhist meditation every morning, too.
CNN: There's more to the Catholic Church than the pope
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动