On Divine Winds 唱片名
divine winds
神圣的风
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
Perplext no more with Human or Divine, Tomorrow's tangle to the winds resign, And lose your fingers in the tresses of the Cypress-slender Minister of Wine.
买了本覃学岚的《鲁拜集新译》,翻成七言古诗,大牛。人神之别莫再想,明日乱麻托与风,司酒女郎秀发长,正是染指好地方。
youdao
Let our words carry us together on winds of divine.
就算让我们的情话凝结在风里我也肯。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动