At last, with the support in postcolonial theory, the thesis tries to explore the way of subverting, hegemony, mainly focusing on the function of the employment of specific strategies in dissolving discursive hegemony.
最后本文在寻求后殖民理论支撑的基础上,尝试探索颠覆霸权的途径,主要关注具体翻译活动中翻译策略的运用在消解话语霸权中的作用。
参考来源 - 后殖民语境下的翻译外部研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
应用推荐