The disaster in Japan, for all the terrible suffering it has caused, looks set to have a more muted effect.
在日本经受了所有由其灾害引起的磨难之后,这一灾难所带来的影响也已经不言自明。
Nearly a quarter of North American and European companies shortened their supply chains in 2008 (the effect of Japan’s disaster on its partsmakers will surely prompt further shortening).
超过四分之一的欧美企业在2008年缩短了他们的供应链(日本的灾难肯定会继续导致供应链的缩短)。
“What we know from experience is the psychological footprint from a nuclear disaster can not only be massive but in many ways greater than the effect of radiation,” Becker said.
贝克尔又说了:“我们能从历史经验中学习到核事故因为在人们心中早已有了根深蒂固的可怕形象,它所带来的影响远比放射物要大得多,多得多。
应用推荐