Essentially speaking, translation is the transformation of different thinking modes.
翻译本质上是思维方式的转换。
Such different thinking modes are the cause of the differences of language forms between Chinese and English.
汉英民族思维模式上的这种差异是形成各自对应语言形态特征差异的根源。
There are many factors leading to cultural barriers such as different values preference, different thinking modes and different behavior.
中西文化差异导致旅游翻译障碍的因素很多,其中最重要的因素是中西方价值取向、思维方式、行为规范的差异。
应用推荐