British researchers have found adding cooked tomatoes to the daily diet improved the skin's ability to protect against harmful UV rays, according to a BBC report on Monday.
根据BBC星期一的一份报道,英国研究者发现每天食用烹煮的番茄,可以提高皮肤抵御紫外线伤害的能力。
Tomatoes aren't a staple of the Chinese diet -- industry figures show consumption of just 0.6 kilograms per person, compared with 25 kilograms in the U.S.
番茄并非中国人的主要食品,产业数据显示中国的人均番茄消费量尽为0.6公斤;相比之下,美国为25公斤。
Mice genetically engineered to develop cancer lived an average of 182 days when they were fed the purple tomatoes, compared to 142 days for animals on the standard diet.
研究人员利用转基因技术,让两组老鼠患上癌症,结果证明,食用紫番茄的老鼠平均存活182天,食用标准食物的老鼠平均寿命为142天。
应用推荐