Most kids that age would be picking out candies or toys in a store for themselves, instead of helping their mom pick out fruits as the two kids did.
这个年龄的大多数孩子会在商店里自己挑选糖果或玩具,而不是像这两个孩子那样帮妈妈挑选水果。
However they did it, the Lapita spread themselves a third of the way across the Pacific, then called it quits for reasons known only to them.
不管他们怎么做到这点,拉皮塔人穿越了太平洋的三分之一,分散居住在那里,并称其离开是出于一些只有他们才知道的原因。
For many, the fact that poor people are able to support themselves almost as well without government aid as they did is in itself a huge victory.
对许多人来说,穷人在没有政府援助的情况下也能生活得很好,这本身就是一个巨大的胜利。
But they also found that stressful events themselves did appear to increase the risk for depression.
VOA: special.2009.06.24
In fact, they landed on the Riviera in France and did pretty well for themselves afterwards.
实际上,他们在法国的里维埃拉上岸,而且之后也确实生活得挺滋润
He says it will be difficult for Iraqi security forces to stop Sunni attacks, unless Sunnis themselves decide to stop them as they did in two thousand seven.
VOA: special.2009.08.22
应用推荐