He pointed out that despite the distance keeping the two countries apart, the friendship between both peoples goes back to ancient times.
他指出,中摩两国虽然相距遥远,但两国人民的友谊源远流长。
Despite the distance, their friendships endured through college and marriage, divorce and other crises, including the death of one of the women in her 20s.
尽管空间相隔,他们的友谊从大学延续到结婚、再到离婚以及经历其他的人生危机,包括一个二十多岁女孩的离世。
The second reason TenneT’s pylons may be important is that despite these problems a lot of new long-distance-transmission lines are going to have to be constructed, soon.
滕特公司的线塔或许很重要的第二个原因是尽管存有那些问题,但是大量的长途传输线路需要架设。
And the commune, despite the fact that there's lots of-- you could hear in the distance the guns sometimes getting closer and closer, and attempts to break out fail miserably, they pass all sorts of impressive social legislation.
在公社里,尽管有很多...,公社不远处不时能听到枪声,不断逼近,而突围的尝试又屡次惨败,他们还通过了各式法律法规
应用推荐