World oil demand forecasts are falling into a widening range, adding to uncertainty that may steer OPEC towards doing nothing when it meets on September 11, analysts said on Wednesday.
分析师上周三表示,由于人们对全球石油需求的预估值范围很宽,令不确定性上升,这可能会使欧佩克在9月11日的会议上按兵不动。
It is doing this to increase demand for its hardware, but it also hopes to offer services based on networks of sensors.
惠普这样做的目的是为增加其硬件的需求量,同时也希望能够通过传感器网络来提供服务。
The immediate priority should be supporting demand—or at least not doing harm to it.
当务之急应该是扶持需求-或者至少是不伤害需求。
应用推荐