Second, the premium paid to hold the English-law governed bonds is quite small, except when default fears spike.
第二个问题就是,为持有英国法律管辖内公债所支付的溢价相当低,除非买入时围绕违约的忧虑激增。
Under a CDS, one party seeks to protect itself against the default of a bond issuer by paying an annual sum—the equivalent of an insurance premium—to someone else who wants to take on the risk.
在信用违约掉期条款下,一方为了保护自己免受国债发行者债务违约的风险,支付一定年费(相当于保险费)给第三方,让第三方来承担相应的风险。
A CDS is just a contract between a buyer, who pays a premium, and a seller, who will make a payment to the buyer if a bond default occurs.
CDS只是一份合同,买家支付保费,卖家在出现债券违约时向买家支付本息。
应用推荐