Losing love is like organ damage. It's like dying. The only difference is... death ends. This? It could go on forever.
失去爱就像失去身体器官一样。像死去一样疼。唯一的不同是……死了就不疼了。然而这种疼痛?有可能会永无休止。
The last book ends in 1972, with the death of J. Edgar Hoover.
第三步小说《血迹蔓延》终结于1972年,埃德加.胡佛死于混乱中。
Treat someone for AIDS, then, and you take on a responsibility that ends only at death.
为某人治疗艾滋病,你就要作好他/她最终难逃一死的准备。
The dialogue ends, of course, with the death scene-- Socrates has been condemned to death by the Athenians, and it ends with his drinking the hemlock, not distressed but rather sort of joyful.
对话在死亡场景中结束,此时苏格拉底已经被雅典人宣判死刑,对话在他喝毒药的时候结束,他并不哀伤,反而有点快乐
The trick--The question we're going to ask is, can we find some interpretation of that claim under which, first of all it ends up being true, secondly,it ends up being a necessary truth about death?
关键我们要问的问题是,我们能否能对这说法找到一个诠释,首先,这个诠释必须是真实的,第二,这是对死亡来说必要的真实?
And the dialogue ends with one of the great moving death scenes in western civilization and as Plato says-- let's get the quote here exactly right-- "Of all those we have known, he was the best and also the wisest and the most upright."
然后对话以一个,西方文明史上最伟大感人的死亡场景结束,用柏拉图的话说,让我们引用的更准确些,在我们所知的所有人中,他是最好,最有智慧,最正直的人
应用推荐