史坦伦女士和克基去年七月都来华盛顿出席聋人行 (Deaf Way II),二人仍在使用着聋人行发给的深蓝色背包,碰巧我也拿带相同的背包,在冰岛期间经常和他们的背包混淆,闹了不少笑话。
基于34个网页-相关网页
Nonetheless, "oralists" have long insisted that the best way to educate the deaf is to teach them spoken language, sometimes going so far as to suppress signing.
总之,这些都不是巧合。 然而,一些“口语拥护者”一直坚持,最好的方法是教失聪人群去“说”语言,有时甚至压制手势语的推广。
Wireless gadgets have changed the way nearly everyone communicates, but one group has benefited more than others: the deaf.
无线设备已经改变了几乎所有人的交流方式,不过有一类人比其他人更能从中获益:聋人。
Be direct: If you find that interactions with your parents have become a dialogue of the deaf, tell them that you're frustrated; chances are they feel the same way.
直接:如果你发现你和父母之间的互动已经变成了对牛弹琴,告诉他们你很失望,他们也可能跟你的感觉是一样的。
应用推荐