The wildlife documentaries that have enormous popularity and are close to people's hearts – the sort of thing that David Attenborough works on – have allowed viewers to become armchair travellers.
野生动物纪录片非常受欢迎,而且贴近人们的内心——这正是大卫·爱登堡所致力于营造的氛围,它们能让观众足不出户就能遨游世界。
David Schwimmer accused the handlers of his on-screen Pal Marcel the monkey of being "too possessive". He claims that he was never allowed to bond with the creature.
施维默曾经抱怨和他一起演出的猴子马塞尔的训练者太“独霸”,他声称他从来没有被允许和马塞尔真正建立亲密的关系。
She never returned to her hometown, still angry that her father had not allowed her to keep her child and marry David.
她从不回家乡,仍然恨父亲不允许她扶养她的孩子和跟大卫结婚。
应用推荐