The first was in the form of a card from his daughter, saying in part “we don’t know all of what you shared with my dad but that conversation changed his life. We have our daddy back”.
第一个是他的女儿以卡片的形式对我说:“我们不知道你曾和我父亲聊过些什么,但那个对话改变了他对人生的态度,我们曾经的那个父亲又回来了”。
Then there was the ‘Daddy-push’, which consisted of us boys pushing against our dad’s shoulders with our own shoulders, though we were on our feet while our dad was on hands and knees.
然后我们当中的三个人“推爸爸”,就是说我们用我们的肩膀反向推我们的爸爸的肩膀,尽管我们是用脚站立而爸爸使用手或者膝盖。
Desiring to have his reasons for liking him, I could only gather the sentences — 'I known't: he pays dad back what he gies to me — he curses daddy for cursing me.
我想知道他喜欢他的理由,只听到这些话:“我不知道——爸爸怎么对付我,他就怎么对付爸爸——他骂爸爸因为爸爸骂我。”
应用推荐