twisted his lips, glancing at the door with a sigh. “Lindsey. . .” he said, cutting himself off. “I just don't know how to . . . “
基于1个网页-相关网页
In column two, he easily identified how he sabotaged himself: by not seeking out other opinions, cutting off staffers midthought, and not empowering them to make their own decisions.
在第二栏,他轻而易举地发现自己”损伤“自己方法: 不去了解别人的意见,阻止工作人员中期的想法,不给员工赋予让他们做出自己的决定的权利。
While you are on the phone, the baby pulls the table - cloth off the table. smashing half your best crockery and cutting himself in the process.
你接电话时小孩把桌布扯了下来, , 把你最好的陶器打碎了一半,同时他还把自己磕破了。
While you are on the phone, the baby pulls the table-cloth off the table, smashing half your best crockery and cutting himself in the process.
当你在接德律风时,小孩把台布拉了下来,把最好的陶器打碎了一半,同时手又被割破了。
应用推荐