America's consumer-confidence index has fallen to a 28-year low, which suggests that consumer spending will fall. This, in turn, will spur firms to cut costs and limit pay rises.
美国消费者信心指数已经跌至28年来最低,意味着消费支出降低,这又会刺激企业进一步削减成本,控制工资上升。
Just a 10 percent increase in body mass index, a measure of weight relative to height, can cut a man's real earnings by 3.3 percent and a woman's by 1.8 percent, according to economists.
据经济学家介绍,体重指数(测量体重与身高比例的指标)上升10%,男性的实际收入就会下降3.3%,女性则会下降1.8%。
The BPP index declined significantly on the day that Lehman Brothers collapsed in September 2008 as online retailers in America immediately cut prices.
2008年9月雷曼兄弟银行倒闭的那一天BPP指数大幅下降,因为美国网上零售商立即削减了商品价格。
应用推荐