If we're really lucky, we might even find the siesta, or afternoon nap, starting to creep into our culture to help us escape the worst heat of the day.
如果我们很幸运的话,我们甚至可以将午睡慢慢引入我们的生活文化中,以帮助我们摆脱一天中最酷暑难耐的时光。
While companies committed to creating an attractive work culture may embrace nap rooms, it's unclear whether it will catch on in the more traditional corners of the corporate world.
如果公司决心创造一种更具吸引力的工作氛围,休息室可能颇受欢迎,但更传统的公司能否接受休息室还是未知数。
The solution, he believes, lies with employees challenging the culture and insisting a nap is equivalent to a coffee break.
他认为,解决办法在于雇主要挑战这一文化,坚持认为午睡与工间休息同等重要。
应用推荐