shift of the cultural image 文化形象转换
The cultural image 非文化意象
city cultural image 城市文化形象
local cultural image 地方文化形象
urban cultural image 城市文化形象
tourist cultural image 旅游文化形象
chinese cultural image 中国文化形象
special cultural image 特色文化形象
cultural image transfer 文化形象转换
national cultural image 国家文化形象
Therefore, it is essential to find suitable ways to transmit cultural image.
因此有必要找到一种合适的途径来传递文化意象。
参考来源 - 翻译中文化意象的传递According to the particularity of the craft, this article suggests the measures of the protection and development of cultures’ interaction, establishing a museum of gold foil and relative cultural crafts, and publicizing the cultural image of gold foil.
本文根据这种工艺的特殊性,提出文化串联的保护与开发措施,建立金箔与有关文化工艺的博物馆,宣传其文化形象。
参考来源 - 为非物质文化遗产——南京金箔锻制技术的保护与开发建言To begin with, the concept of “cultural image” is presented in terms of its definition, forms of expression and characteristics, and the phenomenon of “discrepancy of cultural images” is illustrated through examples.
本文首先介绍文化意象这一概念,概述其表现形式和主要特点,并着重指出“文化意象的错位”现象。 正是这种现象的存在,导致国内外译者在处理《红楼梦》中的文化意象时采取了不同的策略。
参考来源 - 《红楼梦》中的文化意象翻译策略初探·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
The difference of linguistic-cultural image leads to cultural communication barriers.
语言文化意象的差异造成文化交际障碍。
Relying on the rich imagination and analogy, conceptual metaphor is derived from human's experience and cultural image.
概念隐喻是由人类经验和文化意象衍生而来,其形成依赖于丰富的想象和类比。
The research of regional cultural image will help to represent the product's regional characteristics and cultural connotations.
区域文化意象的研究,有助于体现产品区域特色和文化内涵。
应用推荐