He cried out as the men positioned him facedown on a slope so that more blood would flow to his heart and head.
当那几个人把他脸朝下放在斜坡上使血液可以流回心脏和头部时,他喊了出来。
"Yea, woman, thou sayest truly!" cried old Roger Chillingworth, letting the lurid fire of his heart blaze out before her eyes.
“是啊,妇人,你算说对了!”老罗杰·齐灵渥斯叫着,内心的火焰在她眼前烧得一片血红。
Now the prince knew nothing of the iron bands round his servant's heart, so he cried out, "Harry, is the carriage breaking?"
王子不知道捆在他仆人心上铁片的事,所以他大声问:“哈利,是马车断裂了吗?”
应用推荐