Error analysis, transfer theory and contrastive analysis of English and Chinese are illustrated in the second chapter.
文章首先回顾了国内外几十年来在错误分析,迁移理论,英汉对比分析等方面的研究发现。
参考来源 - 母语负迁移对中国大学生英语写作的影响·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
This thesis will make a contrastive analysis of English and Chinese legal documents and a study of the translation thereof at the syntactic level.
本论文拟就英汉法律文本在句法层次的对比研究与翻译方法进行探讨。
Based on corpora CLEC and LOB, by using Contrastive Inter language Analysis, this study analyses the difference of the use of modal verbs between Chinese English learners and native learners.
该研究采用中介语对比分析方法,基于语料库clec和lob,对比分析了中国英语学习者和英语本族语者在情态动词使用上的差异。
This paper discusses the significance of contrastive analysis between Chinese usage and English usage in guaranteeing the faithfulness in translation byanalyzing typical errors.
本文通过汉英互译中的典型错误,分析论证了汉英习惯用法对比分析对确保译文信度的重要意义。
应用推荐