If you were a newly minted, venture-backed consumer Internet company you had to have a deal with AOL to reach your customers.
假如你是个拿有风投的新生互联网企业用户,为了抓住用户你必须跟AOL打交道。
It is as if we believed it best to direct the consumer to a few trusted companies, for fear that he might choose to deal with a young unpolished start-up.
这就好像我们相信最好把消费者引到少数几家可信赖的公司,生怕哪位拎不清选择了不成熟、刚起步的创业公司。
Nowak's comment is a surprising admission in an industry that otherwise prefers to call the idea of pre-loading trial apps and other non-essential software as a deal designed to help the consumer.
Nowak的惊人评论承认了这个行业并非为了帮助消费者而让设备充斥试用版应用程序和其他的不必要的软件的做法。
应用推荐