To apply the constitutive rules of textual translation to the analysis of translation is to appreciate the piece of literary works from another angle.
文学翻译被看作是文学再创作 ,把话语层翻译的建构标准运用于翻译分析是从另一个角度欣赏作品。
Traditional speech act theory claims that speech ACTS are governed by a set of constitutive rules, which are called felicity conditions of speech ACTS.
传统言语行为理论认为,以言行事这一行为受条件规则的制约,并总结出一套言语行为的构成规则。
This article focuses on how to categorize such common questioning behaviors and intends to carry out the discussion from the perspective of constitutive rules and regulative rules.
如何对这一常见的提问行为进行归属是本文着重探讨的问题。
应用推荐