Dr Prager said there were several simple steps which could stave off computer face such as regular screen breaks and stretching the neck muscles.
普拉杰医生说,有几种简单的方法可以延缓“电脑脸”的到来,诸如定期离开电脑屏幕休息一下,伸展颈部肌肉。
Traditionally, computer face recognition is based on such factors as the characteristics of the eye region, the shape of the nose, or the width of the mouth.
传统上,用计算机进行人脸识别是基于局部区域的特征例如眼睛、鼻子的形状,或者嘴巴宽度等。
He warned that a generation of younger men and women who had grown up with information technology were developing 'computer face' at a much earlier age.
他告诫说,伴随着信息技术成长起来的年轻一代男女正在出现“电脑脸”,而且呈年轻化趋势。
And you can't... If the brain was wired up like a personal computer, it would take you four hours to recognize a face, but in fact, we could do things extremely quickly.
你无法,如果大脑是像个人电脑那样组装起来的话,那你识别出一张面孔就得花上四个小时,但事实上,我们能够非常迅速地完成某些事情
But through using this sort of computer generation, and then asking people what they think of this face, what they think of that face, scientists have come to some sense as to what really makes a face attractive, both within cultures and across cultures.
但是通过使用电脑合成,然后问人们,他们觉得这个长相如何,那个长相如何,科学家多少了解到,怎样才算是迷人的面孔,无论是在一种文化下还是跨文化的
应用推荐