Incisive eloquence—in Latin and Greek as well as their mother tongue—was common fare among Georgians and Victorians lucky enough to have had at least a dozen years of schooling.
乔治王时代或维多利亚时代的人,只要足够幸运受过十几年教育,不管是在拉丁语希腊语还是他们自己的母语方面,通常都有着敏锐的口才。
What's troubling is that the Greek bureaucracy was persuaded to use German companies, not only because of the quality and the common currency, but also because they were paid off.
问题是希腊官僚机构起用德国公司不完全是因为高质量和共同货币,还因为他们得了好处。
The next most common languages spoken at home are Chinese (2.1%), Italian (1.9%) and Greek (1.4%).
接下来普遍的口语就是华语(2.1%),意大利语(1.9%)和希腊语(1.4%)。
So the language that different early Christians used about each other, and for themselves,was sometimes very common Greek language, but sometimes it would've also sounded strange and kind of in-house to other people.
所以早期基督教徒所使用的不同的,互称或自称的称谓,有些其实是普通的希腊语,但有时听起来很奇怪,对其他人来说像黑话。
应用推荐