Commodity-driven growth does not generate many jobs; and commodity prices could fall.
商品推动型增长并不能大量创造就业岗位;而商品价格也不可能永远只涨不跌。
And if firms in one badly run commodity-driven country start to default on their dollar debts, then investors will worry about others— such as Brazil.
同时,在管理不善的商品驱动型国家中,一家公司开始对其美元债务失约,那么投资者就会开始担忧像巴西这样类似的国家。
Inequities in access to health care and in health outcomes are usually the greatest in cases where health is treated as a commodity and care is driven by profits.
当卫生被作为一种商品并用利润推动医疗时,卫生保健的可及性和健康结果方面的不公平现象往往最严重。
应用推荐