Renewable energy now accounts for about 15% of Germany’s electricity production. Much of that comes from wind generation that is coming close to being cost-competitive with fossil fuels.
目前,可再生能源占到德国总发电量的15%,其中大部分来自于风力发电,风力发电在成本上现在已经基本上可以与化石能源竞争。
I have a master's degree, two amazing children (born in different states), sobriety, and a spiritual completeness that comes from finding oneself and coming full circle.
随同自我的发现以及整个游历而来的,是硕士学位,是两个出生在不同州的了不起的孩子,以及清醒节制的生活和精神的完满。
As you're choosing the music, all that info is coming from Streampad, my server, but when you play that music, it comes from your computer.
当你选择音乐时,所有的信息都来自于在线网络播放器,我的服务器,但当你播放该音乐时,这就源自于你的电脑。
"They stress over and over again in domestic propaganda, 'we are not going back to the six party talks.' Now I realize that North Korea has said in the past has said in the past, it ain't coming back, and then it comes back anyway,".
VOA: standard.2009.05.26
The soldier becomes, in fantasy here, the spectator, as the war turns around and comes back, reversed by a kind of evil charm or spell, coming home.
在想象中这名士兵成为了旁观者,在战争转回再次回来的时候,被一种邪恶的咒语推翻,再次回来。
This is what--this is where the humor for that baby comes in, which is you couldn't predict when the sound was coming and some aspect of that was what made it so funny then, what elicited the laughter.
这就是…,为什么那些婴儿那么好笑,因为你猜不到他们什么时候会笑,因此我们才觉得好笑,引起我们大笑。
应用推荐