"Coffee is loaded with antioxidants, including a group of compounds called quinines that when administered to lab rats, increases their insulin sensitivity\" he tells WebMD.
咖啡含抗氧化剂,其中包括一系列圭宁的混合物。 通过对实验室的老鼠进行试验调查表明,它们能增加老鼠对胰岛素的敏感性。
It was deployed at a Cambridge University computer lab, and its sole purpose was to monitor a particular coffee maker so that lab users could avoid wasted trips to an empty coffee pot.
它部署在剑桥大学的计算机实验室,其唯一目的是监视一个咖啡壶,使实验室用户可避免将时间浪费在一个空的咖啡壶上。
When scientists pretreat neurons with this acid in the lab, the cells are significantly (though not completely) protected from free-radical damage. Yup: Coffee is a good source of antioxidants.
科学家在实验室用这种化合物预处理神经元后,神经细胞抗自由基损伤的能力明显增强。没错,咖啡是很好的抗氧化剂来源。
应用推荐