Tickets for the semifinal match had been sold out for days, and most businesses and offices in both countries were closed during the play.
这场半决赛的门票早在几天前就全部卖光,而印巴两国的大部分公司、办公室都因为这场球赛而关闭。
Yet Arsenal have long been established as the biggest club in London and at the time of leaving Highbury had a 20,000-strong waiting list for season tickets, closed for some time.
当下阿森纳已经是伦敦规模最大的俱乐部了,并且当他们搬离海布里时设置的22000张候补门票名单,在一段时间里就关闭了。
At the moment, any game played at the San Siro will be played behind closed doors and no tickets will be accepted for entry into the Milan-Livorno Serie a match.
现在,所有在圣西罗的比赛都将闭门进行,没有球票能被接受而进入在圣西罗进行的米兰·利沃诺的意甲联赛。
应用推荐