(he's just launched the Cleveland Show in the us and also made an appearance in FlashForward, "the new Lost", but I digress).
他刚刚在美国推出了《克里夫兰秀》(The Cleveland show)也在美剧《未来闪影》(Flash Forward)“新的《迷失》”中亮相——但是不好意思我离题了。
"For people to be in the inner sanctum, where emotions are high and things are happening, is threatening to us," said Jackson, whose Lakers get spotlighted again Thursday night in Cleveland by TNT.
禅师说:对在私室的人来说,情绪高涨,事情发生着,这对我们有威胁。湖人将在周四晚在克里夫兰再次站在TNT的聚光灯下。
An 81-year-old American, Myron Manders, wants the US Social Security Administration to know that he still is alive in Cleveland, Ohio. The problem is, it doesn't seem to be listening.
美国俄亥俄州81岁的老人迈伦·曼德斯如今依然健康地和老伴生活在克里夫兰市,可当地社保机构却执意认为他已离开人世。
应用推荐