It studies the metaphor of postposition"" and Chinese preposition"在1", whose target domain are time, object, condition, reason, proportion, etc.
考察朝鲜语助词和汉语介词“在1”的隐喻,其目标域为时间、对象、条件(前提)、原因、比率关系等。
参考来源 - 朝汉空间概念的隐喻对比·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
How Chinese preposition affects your understanding of English preposition?
汉语介词对您理解英语介词有什么影响?
This dissertation brought forth the new classification of modern Chinese preposition from the perspective of kazak-Chinese teaching practice.
因此,本文立足于对哈汉语教学的实际,提出现代汉语介词的新分类法。
This essay makes an analysis on Chinese preposition errors made by Thai learners by means of error-analysis under the guidance of the theories of interlanguage.
本文在中介语理论的指导下,运用偏误分析法对泰国学习者在汉语常用介词的学习过程中出现的偏误进行了分析。
应用推荐