His satirical blog compared the aliens' fate in the film with the suffering of Chinese people when unscrupulous real estate developers demolish their houses in the drive for profit.
他在个人博客中拿电影中外星人的命运与中国劳苦大众遭遇无良房地产开发商强迁的悲惨相比较。
Article 4 Ordinary visas shall be marked with different Chinese phonetic letters and issued to different aliens according to their stated purposes of visit to China.
第四条签发普通签证时,根据外国人申请来中国的事由,在签证上标明相关的汉语拼音字母。
The original and photocopy of the household registration of your family members if they are Chinese citizens or the Alien Permanent Residence Permit if they are aliens;
须提供被投靠中国公民的常住户籍证明或者外国人的《外国人永久居留证》原件及复印件;
应用推荐