In 1978, she gave her youngest son to a childless family.
1978年,她把最小的儿子送给一个没有孩子的家庭。
It started as a mom-and-pop operation, and the childless Wallaces always considered employees to be part of their family.
这家杂志最初采用家庭经营的运作方式,华莱士夫妇没有子女,他们总是把员工当成家庭成员来对待。
The first and biggest of these foundations was set up in 1917 by childless Knut Wallenberg as a tax-saving way to keep the family wealth together.
这些基金会中最早也是最大的一个是由无嗣的纳特·瓦伦堡(Knut Wallenberg)在1917年创立的,以一种节税的方式来保全家族财富不会分散。
应用推荐