Charles Dickens' David Copperfield tells the story of a man who was abused as a child, and his efforts to live a comfortable and normal life.
查尔斯·狄更斯的《大卫·科波菲尔》讲述了一个男人从一个被丢弃的孩子到努力过上舒适的正常人的生活的故事。
In 1983, Charles and David bought out their brothers' share in the company for nearly a billion dollars.
1983年,查理斯和戴维以近十亿美元的价格买下了另两位兄弟全部的股份。
It was founded and is funded by Charles and David Koch.
它由查尔斯•科氏和大卫•科氏创建并资助。
应用推荐