In 2004, Ursula Le Guin asked why "even when [my characters] aren't white in the text, they are white on the cover.".. I have fought many cover departments on this issue, and mostly lost.
2004年,Ursula Le Guin问道为什么“甚至当(我的角色)文字上不是白人的时候,在封面上他们是白的······对此我和许多做封面的部门干过仗,大多数都输了。”
The back story behind the characters is important, but when it zooms in on just that, or gives it too much focus, it feels like it's lost its edge.
各个人物的背景故事都是重要的,但当剧集只强调人物的背景故事或过于关注于这一点上时,就让人觉得有些豁边了。
The [Wizarding] world is so encompassing, you can get lost in it, and each new reading brings more insight into the characters and world.
魔法世界简直是包罗万象,置身其中你可能会迷惑;但是每次重新阅读都让我更加理解其中的人物角色和魔法世界。
My guess is that our sense of Milton's power, however that power is imagined, is intimately related to the way in which Milton himself represents power in the characters of Satan and of God in Paradise Lost.
我猜我们对弥尔顿力量的理解,不管我们如何想象这力量,与弥尔顿在《失乐园》中所写撒旦和上帝两角色对,力量的展方式切密切相关。
应用推荐