根据家族成员的相似性,在一个意义家族中,有一个是原型意义(prototypical sense)或中心意义(central sense),其他的是次原型意义(subprototypical sense),它是原型意义的延伸和继承,这就形成了典型成员—非典型成员—边缘成员—规约成员的...
基于12个网页-相关网页
The English ditransitive construction, with actual successful transfer as the central sense, typically implies that the(agent) argument acts to cause transfer of an object to a recipient.
英语双及物动词构块以施事论元通过某行为使客体向接受者成功转移为中心意义,除其基本用法外还涉及隐喻和转喻用法;
Usually it makes sense for a new central banker to err towards caution, but the single currency's future will hinge on whether Mr Draghi is brave enough to be radical.
通常一个新任央行行长在变得谨慎之前犯错误是情有可原的,但是这次单一货币的将来是否有救却要看德拉吉是否足够大胆和激进。
So it makes sense for the central banks to be in charge of the macro-prudential bit.
所以让中央银行来负责宏观上谨慎的目标是行得通的。
So, I want to stress the sense of natural development, not some kind of a central authority making a decision about anything.
我在这里强调,这是一种自然的发展方式,不是某种中央政权进行决议的结果
应用推荐