“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
Once again Catti-brie shows me that she knows me better than I know myself.
再一次,凯蒂布莉儿向我展示出,她比我更了解我自己。
And only in losing Catti-brie did I come to see the foolishness of my hesitance .
仅仅是在失去凯蒂布丽尔之后我才能看到我犹豫的愚蠢。
I have been blessed indeed in coming to the surface, in finding a companion such as Catti-brie.
我真的很幸运,来到了地表,找到了象凯蒂布莉儿那样的一个同伴。
应用推荐