Vivian Deuschl, spokeswoman for Ritz-Carlton Hotels, said demand is also coming from wealthy leisure travellers: "Last year they might have taken three or four cheaper holidays."
丽兹卡尔顿酒店的发言人Vivian Deuschl称需求也来自富有的休闲旅游者,“去年他们也许有三到四次便宜的旅游。”
You only have nine hotels in Europe, some of which don't even carry the Ritz-Carlton brand due to licensing issues.
你们在整个欧洲只开设了9家酒店,其中有些由于执照问题还无法使用丽思卡尔顿品牌。
A 300-room Ritz-Carlton is among the hotels due to open here next year.
而有着300间客房的丽思•卡尔顿(ritz - Carlton)酒店也加入了明年开业的酒店行列。
应用推荐