In fact, the analysis showed that 132 patients must be treated with an aromatase inhibitor before one cardiovascular problem occurs.
实际上,这个分析显示132名患者在一个心血管疾病出现前,必须用芳香酶抑制剂治疗。
Globally, cardiovascular disease, often thought to be a "male" problem, is the leading killer of women.
在全球,通常被认为是“男性”问题的心血管疾病是妇女的主要杀手。
Chronic diseases including cardiovascular diseases have become a worldwide problem due to rapid transition from undernutrition to overnutrition.
包括心血管疾病在内的慢性疾病通过营养不良和营养过剩迅速转变而成为一个世界问题。
应用推荐