The chip in the card also allows you to tap automated kiosks for subway and train tickets, which is a time-saver if there are long lines at the ticket counter.
你可以用卡内的芯片在地铁和火车站的自动售票亭购买车票。 当售票窗口前排起长队时,这个可是节省时间的利器。
It has helped to boost usage with differential pricing: tickets bought for cash cost a lot more than using a smart card.
现金购票比使用智能卡要贵得多,两者的差价促进了卡的使用。
Consumers will be able to pay for sandwiches, drinks and train tickets by placing their phones close to a reader similar to the Oyster card system on the London Underground.
届时,消费者们购买三明治、饮料和火车票时,只要将他们的手机靠近一个类似应用于伦敦地铁的“牡蛎卡”(Oyster card)系统的读取器,就可以付款。
Would you go to the ticket window and use your credit card to pick up the tickets or would you just walk away in anger and annoyance?
你会去购票窗口,用你的信用卡再买票吗,还是带着烦闹愤怒而走掉呢?
应用推荐