The question now is whether Mr. Kan, a plain-spoken former civic activist, can further defy precedent by lasting more than a year in office.
目前的问题是,菅直人先生,这位直来直去的前民间活动家,是否能打破惯例,在首相的位置上待上一年。
Now, at least, Mr Kan can claim to have the upper hand.
现在至少菅先生能声称自己占上风。
“Our nation should aim to become a society that can manage fine without nuclear power,” Mr Kan said on Wednesday.
菅直人周三表示:“我们的国家应致力于打造一个不需要核电也能正常运转的社会。”
应用推荐