... Japan Cabinet Office 日本内阁府 Cabinet Office Said 日本内阁官员说 Cabinet Office of Japan 内阁府 ...
基于8个网页-相关网页
The Cabinet Office said that "in all probability, and in line with worst-case scenarios, the real impact of cyber crime is likely to be much greater".
内阁办公室说“考虑到最坏的情况,网络犯罪的真正影响很可能会大得多。”
Thousands of civil servants are sitting around doing nothing because it is too expensive to make them redundant, Francis Maude, the Cabinet Office minister, said on Tuesday.
成千上万的公务员都无所事事,因为如果裁掉他们则要花费很大成本,内阁府大臣Francis Maude周四如是说。
"Larry is staying. He's very much the Downing Street cat, not the Camerons' personal cat. He is a Downing Street legend," said a spokesman for the Cabinet Office.
“拉里会留下来的。它当然是属于唐宁街的,而不是卡梅伦个人的猫。它是唐宁街的一个传说。”内阁办公室的一名发言人说。
应用推荐