Lett me say, too, that I have been heartened by the conduct of this convention.
我还要说的是,这次大会的整个进程让我兴奋不已。
The premise was that the common law of contract lacked sufficient safeguards for workers against arbitrary conduct by management.
其前提是,普通合同法缺乏使劳动者不受管理层随意行为影响的充分保障。
The ecological balance is the instinctive movement of the ecosystem by "self cause, self conduct, natural presence, and self existence".
生态平衡是生态系统“自因、自为、自然、自在”的本能运动。
Passage of the law was delayed by an ongoing dispute about how to conduct balloting in the city of Kirkuk.
VOA: standard.2009.11.08
In the code of conduct, professional conduct, that we embody by this code here is comparable to what you are expected to adhere to in your professional lives.
在行为准则中,专业准则,这个准则所体现的相当于,你所期待去追求的,在你的专业生活中。
The All Ethiopian Unity Party led by Hailu Shewal is the one signatory to the Code of Conduct widely acknowledged as a legitimate independent political force.
VOA: standard.2009.11.01
应用推荐