In a recent episode, character Kurt Hummel broke down in tears after being elected prom queen by unsympathetic classmates, but then accepted the honor with dignity.
在最近一集中,一名叫科特·哈默尔德(Kurt Hummel )的男性角色被毫无同情心的同学选为高中毕业舞会的“花魁”而涕泪俱下,但随后鼓起尊严欣然接受了这一荣誉。
Poor Josie with her horrible side-ponytail and dental headgear is the butt of every joke at her school and gets egged by her supposed date on prom night.
可怜的乔西扎着可怕的偏马尾,带着牙套,是学校里倍受嘲笑的对象,在一次本该约会成功的舞会上,她还被鸡蛋砸了。
In a few years, their attention will turn to the annual ritual of shopping for a PROM dress, and by then their fashion tastes will have advanced still more.
几年后,他们会开始关注每年举行的正式舞会的着装,那个时候他们的衣着品味会有所提高。
应用推荐