Second, we must imagine other possibilities. It’s hard to do that when we’ve been trained to think in terms of buying and selling, in terms of commerce instead of people.
第二,当我们已经被训练成用买和卖,从商品交易的角度来思考问题,于是从人性的角度来思考会很困难,但是我们必须转变角度考虑其他的可能性。
Second, we must imagine other possibilities. It's hard to do that when we've been trained to think in terms of buying and selling, in terms of commerce instead of people.
第二,当我们已经被训练成用买和卖,从商品交易的角度来思考问题,于是从人性的角度来思考会很困难,但是我们必须转变角度考虑其他的可能性。
That means buying bonds with newly printed money or making bigger loans on easier terms to banks.
要用刚印出的钱购买债券,或者在相对更宽松的条款下给银行提供更多贷款。
"And we know that in India, and in Africa, in Uganda and Tanzania, there are lots of farmers who've met all the social and environmental standards to be able to sell the tea as fair-trade, but the companies are still dragging their heels, they're still not buying it on fair-trade terms."
VOA: standard.2010.03.10
It will be a big quote from India in terms of buying arms from the US and more from western markets.
印度通过向美国购买武器,或者向西方市场购买更多武器,来增进印美关系。
So it's really the upfront cost to move to this, in terms of classroom space and developing pedagogy, and buying us top experiments.
因此搬到这种教室,才是最主要的花费,其中包括教室空间设置,开发教学模式,购买高级实验设备等。
应用推荐