Only for the palace people of course - but then you know, dear (here she tittered a little) we almost are palace people. I say, it is lucky for you that you came to me.
当然,仅仅供王宫里的人使用——不过,你要知道,亲爱的(说到这儿她哧哧地笑了一下),我们几乎是王宫里的人物了。
"That would be grand, certainly," said Alice thoughtfully, "but then--I shouldn't be hungry for it, you know."
“那太好了,”爱丽丝想了想说,“不过,我不应该为它挨饿,你知道。”
But what if you don't know anybody, then what?
但是如果你谁都不认识怎么办呢?
Some of you already know this, but let me talk about that and then give you my view on it.
你们在座中的有些人已经有些了解,不过我还是会做介绍,然后给出我的观点
But then you start seeing the results and you start seeing how your body changes and you start, you know,
但是接着你就开始看到成果,你开始看到你身体的变化,你就开始,嗯,
So you feel that you know pretty well how things behave, but then, all of a sudden, there's something way out here.
然后你觉得对市场行为了解的差不多了,但是突如其来,有些东西在这里出现了
应用推荐