Trufa began to tremble and flutter until it seemed that she, too, would soon be torn away, but she held fast.
特鲁法开始颤抖、晃动,似乎她很快也要被刮落了,可是她牢牢抓住了。
Trufa began to tremble and flutter until it seemed that she, too, would soon be torn away, but she held fast.
特鲁法开端发抖、摆动,仿佛她很钝也要被刮降了,可是她紧紧捉住了。
Trembling and bewildered, she held me fast, but the horror gradually passed from her countenance; its paleness gave place to a glow of shame.
她又发抖又惊惶,把我抱得紧紧的,可是恐怖渐渐从她脸上消失了;苍白的脸色消失,呈现出羞臊的红晕。
应用推荐