His partner, Mitchell, had failed to mail out invitations to a fund-raiser in their home that night. Cam had ordered the crab cakes and rented the harps, but he had no guests.
几个星期前,ABC大热剧集《摩登家庭》正在紧张地拍摄新的一集:由艾里克·史东斯崔扮演的肥胖同性恋男卡梅隆发现了一个坏消息——他的伴侣米切尔忘记发请帖给当晚来参加募捐活动的客人,卡梅隆已经预定了蟹肉饼、借来了表演用的竖琴,却等不到客人。
Think you I am like the King of Egypt who gives no feast to his guests but that he shows them a corpse?
你真的以为,我像埃及国王一样,不请客人吃饭,就给他们看尸体吗?
When lunch is served at a Pushtun feast, with tasty dishes of mutton, raisins and rice, there are no servants, but servers, of equal status to host and guests.
在普什图人节日上,招待午餐时,一盘盘可口的羊肉、葡萄干以及米饭,那里没有仆人(servant[font=宋体]),只有服务者(server[font=宋体]),主客地位平等。
应用推荐